Online-Reiseführer Algarve   Allg. Infos   © Bunge-Kersten und Bunge
Sprache

Allgemeines


Die portugiesische Sprache ist eine romanische Sprache; für Touristen mit dem großen oder kleinem Latinum aber auch für Sprachbegabte mit Kenntnissen der italienischen, französischen oder gar spanischen Sprache ist es einfach, zumindestens portugiesischen Text zu lesen. Die Schwierigkeit liegt mehr in der Aussprache.

Vor der römischen Herrschaft auf der iberischen Halbinsel (200 vor - 500 nach Chr.) sprachen die Keltiberer einen keltischen Dialekt, jedoch haben auch die Griechen und Phönizier sicherlich die Sprache mit geprägt. Nach Beginn der Romanisierung musste man mit den einfachen römischen Soldaten, den Kaufleuten und Marketenderinnen auskommen, kommunizieren und Handel treiben. So wurde das einfache "lateinisch" - eine Art "Vulgärlatein" - nach und nach zur einheimischen Sprache.

In Portugal bildeten sich hierbei unteschiedliche Dialekte heraus - einerseits wiederum geprägt durch Fremdeinflüsse wie denen der Westgoten oder der Araber im Süden des Landes; hinzu kam die räumliche Trennuing der einzelnen Landschaften Portugals - die Gebirgszüge verlaufen von West nach Ost und mangels entsprechender Verkehrsmittel, gab es zumindestens in Friedenszeiten kaum Kontakt zwischen den einzelnen Volksstämmen. So versteht der Lissaboner zwar das "Algarvianisch" - aber anfreunden kann er sich mit dieser für ihn plumpen und "nuscheligen" Aussprache nicht so recht.
Junge Portugiesen sprechen gut und gerne englisch - die englische Sprache ist im Algarve nahezu "Zweite Amtssprache". Wer von den Portugiesen englisch kann, mag dies auch gerne zeigen ud ist fast beleidigt, wenn man selbst lieber radebrechend portugiesisch reden möchte. Dennoch sind sowohl jüngere als auch vor allem ältere Portugiesen begeistert, wenn Sie als Tourist ein paar Brocken portugiesich sprechen. Es besteht dann aber auch die "Gefahr", daß Ihr portugiesischer Gesprächspartner mit einem Redeschwall antwortet, mit dem Sie dann leider nicht mehr mithalten können.

Nachfolgend möchten wir Ihnen ein paar Vokabeln aufzeigen, deren Gebrauch - wenn auch nur beim Lesen der Speisekarte o.ä. - für Sie von großem Nutzen sein kann; wir haben dieses kleine Sprachlexikon in bestimmte Themenbereiche untergliedert, die Sie dem obigen Index entnehmen können.

 


^


Begrüßungsformeln, allgemeine Redewendungen


Deutsch Portugiesisch Aussprache
Guten Morgen Bom dia (bis 12.00 mittags) (bõmdia)
Guten Tag Boa Tarde (bis zum Sonnenuntergang)      (boatard)
Guten Abend, gute Nacht      Boa Noite (boa noit)
Auf Wiedersehen Adeus (adeusch)
Bis bald Até logo (atelog)
Wie geht es ? Como esta? (komu ischta)
Danke, gut Tudo bem, obrigado / obrigada (m/w). tudu bem obrigadu / obrigada
Ja sim (si)
Nein não (nau)
Sprechen Sie Deutsch? O Senhor / a senhora fala alemão? (fala alemãu)
Sprechen Sie Englisch? O Senhor / a senhora fala inglês? (fala inglesch)
Ich heiße Müller Chamo-me Müller (schamu me)

^


Grundzahlen 1 - 100


1 um, uma (m, f) 11 onze 21 vinte e um, uma
2 dois, duas (m, f)      12 doze 22 . . . vinte e dois . . .etc     
3 três 13 treze 30 trinta
4 quatro 14 catorze 40 quarenta
5 cinco 15 quinze 50 cinquenta
6 seis 16 dezasseis 60 sessenta
7 sete 17 dezassete           70 setenta
8 oito 18 dezoito 80 oitenta
9 nove 19 dezanove 90 noventa
10 dez 20 vinte 100 cem

^


Grundzahlen 100 - 4.000.000, Ordinalzahlen


Grundzahlen von 100 - 4.000.000 ----------------------------------------------- Ordinalzahlen
124 cento e vinte e quatro      800 oitocentos 1. primeiro, -a
136 cento e trinta e seis 900 novecentos 2. segundo, -a
200 duzentos, duzentas 907 novecentos e sete 3. terceiro, -a
300 trezentos, trezentas 1 000 mil 4, quarto, -a
400 quatrocentos, -as 1 853 mil oitocentos e cinquenta e trinta      5. quinto, -a
500 quinhentos, -as 32 647 trinta e dois mil seiscentos e
quarenta e sete
6. sexto, -a
600 seiscentos 1 000 000 um milhão 7. sétimo, -a
700 setecentos, -as 4 000 000 quatro milhões 8. oitavo, -a
9. nono, -a
10. décimo, -a     

^


Wochentage


Deutsch Portugiesisch
Montag Segunda - feira, Segunda          
Dienstag Terça - feira, Terça
Mittwoch      Quarta - feira, Quarta
Donnerstag Quinta - feira, Quinta
Freitag Sexta - feira, Sexta
Sonnabend Sábado
Sonntag Domingo
   
Welchen Wochentag haben wir heute?      Que dia é hoje?
Es ist Sonnabend é sábado
Am Mittwoch na quarta-feira

^

Monate, Jahreszeiten


Monate
Deutsch      Portugiesisch      Deutsch      Portugiesisch     
Januar Janeiro Juli Julho
Februar Fevereiro August Agosto
März Março September Setembro
April Abril Oktober Outubro
Mai Maio November Novembro
Juni Junho Dezember Dezembro

Jahreszeiten
Deutsch      Portugiesisch     
Frühling primavera
Sommer verão
Herbst outono
Winter inverno
es ist warm está calor
es ist kalt está frio

^


Flughafen


Deutsch Portugiesisch Deutsch Portugiesisch
Flughafen o aeroporto Bitte ein Flugtickeit nach ... Por favour, um bilhete par ...
Abflug a partida (do avião)      hin und zurück ida e volta
Ankunft a chegada Ich hätte gerne einen Platz ... Gostaria de um lugar ...
Ausgang a saida ... am Fenster ... junto a janela
buchen reservar ... am Gang ... junto ao corridor
fliegen ir de avião ... für Nichtraucher ... para não fumadores
Schalter o balcão Wann kommen wir in Porto an? Quando chegamus a Porto?
rückbestätigen      reconfirmar Wo ist der Ausgang A? One é a saida A?
starten levantar Gepäck a bagagem
Verspätung o atraso Koffer a mala
Nichtraucher não fumardores Handgepäck a bagagem de mão

^

Taxi, Bus, Bahn


Taxi ----------------------------------------------------------------- Bus, Bahn
Deutsch Portugiesisch Deutsch Portugiesisch
Ich möchte nach ... Queria ir para ... Bus o autocarro
Wo ist der Taxistand? Onde é a praça dos táxis? Bahn o comboio
Bitte zum Hotel XYZ! Por favour para o hotel XYZ!      ...- haltestelle      a paragem de ...
Können Sie ein Taxi bestellen?      Podia me chamar um táxi? ...- bahnhof a estação de ..
Wieviel kostet es nach ..? Quanto leva para ...? Fahrer o condututor
Das ist zu teuer! É muito caro! Fahrkarte o bilhete
inclusiv Gepäck A bagagem incluida Fahrplan o horãrio
Taxameter taximetro halten parar
Können Sie hier bitte halten. Podia parar aqui, faz favour. entwerten obliterar
Können Sie hier bitte warten. Podia esperar aqui, faz favour. aussteigen sair
Können Sie mich hier aussteigen lassen? Podia-me deixar sair aqui? einsteigen entrar


^


Essen, Restaurant


Deutsch Portugiesisch
Frühstück o pequeno almoço
Mittagessen o almoço
Abendessen o jantar
Speisekarte a ementa
Einen Tisch für 5 Personen bitte! Uma mesa para cinco pessoas, faz favour!
Ich möchte gerne essen. Queria comer.
Ich möchte gerne ein Bier. Queria uma cerveja.
Ich möchte ein Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure. Queria uma água mineral com/sem gás.
alkoholfrei sem álcool
Guten Appetit! / Zum Wohl! Bom apetite! / À saúde!
Ich möchte zahlen bitte! Queria pagar faz favour!

^


Hotel


Deutsch Portugiesisch
In diesem Hotel ist für mich ein Doppelzimmer reserviert. Mein Name ist Meier. Neste hotel está reservado uma quarto duplo para mim. O meu nome é Meier.
Haben Sie ein Einzelzimmer frei für 2 Tage? Tem um quarto individual livre para dois dias?
Ich habe Gepäck. Tenho bagagem.
Bitte den Schlüssel für Zimmer 124! A chave do quarto cento e vinte e quatro , faz favour!
Wo ist der Aufzug? Onde é o elevador?
Ich reise Morgen ab. Parto amhaná.
Machen Sie bitte die Rechnung fertg. Tira a conta, faz favor.
Bitte rufen Sie mir ein  Taxi. Chame-me um táxi, faz favour.
Es funktioniert nicht. Náo funciona.
Swimmingpool A piscina
Zimmermädchen A criada do quarto

^

Einkaufen


Deutsch Portugiesisch
Wieviel kostet das? Quanto custa isto?
Ich möchte gerne ... kaufen. Eu gostaria de comprar ... .
Akzeptieren Sie Kreditkarten ? Você aceita cartões de crédito?
Ich möchte mich nur umsehen. Gosto de ver, faz favour.
Haben Sie ein Tüte ? Tem um saco, faz favour ?
Bitte geben Sie mir eine Quittung. Faz favour, passe-me um recibo.
Zeigen Sie mir bitte Schuhe.. Mostra-me sapatos, faz favor.
Das gefällt mir nicht.. Náo gosto muito disso.
geöffnet aberto (m), aberta (f)
geschlossen fechado (m), fechada (f)
(Verkäufer) kommt gleich zurück !           Volta já ! (steht oft an geschl. Ladentür)          

^




PKW, Werkstatt


Deutsch Portugiesisch
bleifreies Benzin gasolina sem chumbo
Dieselkraftstoff gasóleo
Wo ist die nächste Tankstelle ? Onde são as próximas bombas de gasolina ?          
Wo ist die nächste Werkstatt ? Onde é a próxima oficina ?
Mein Pkw startet nicht. O meu carro não pega.
Rufen Sie bitte einen Abschleppwagen.           Chame, se faz favour, um pronto-socorro.
Autokennzeichen a matrícula do carro
Kfz-Schein o livrete do carro
grüne Versicherungskarte a carta verde do seguro
Zündschlüssel a chave de ignição
Verkehrsunfall o acidente

^


Polizei, Sicherheit


Deutsch Portugiesisch
Wo ist die nächste Polizeistation ? Onde é a próxima esquadra da policia ?
Ich möchte einen Diebstahl anzeigen. Queria participar um roubo.
Überfall o assalto
Man hat mir das Portemonnaie gestohlen. Roubaram-me meu parta-moedas
Mein Pkw ist aufgebrochen worden. O meu carro foi arrombado.
Personalausweis o bilhete de identidade
Zeuge a testemunha
Ich bin unschuldig. Eu este inocente.
Diebstahl o roubo
Ich brauche eine Bescheinigung für die Versicherung. Preciso do documento comprovativo para o seguro.
Rechtsanwalt o advogado

^


Arzt, Gesundheit


Deutsch Portugiesisch
Ich brauche einen Arzt / Zahnarzt. Preciso de um medico / um dentista.           
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen.           Chame, faz favor, uma ambulância.
Ich habe hier Schmerzen. Tenho dores aqui.
Der Zahn hier schmerzt. O dente aqui dói-me.
Ich bin allergisch gegen Penicillin. Sou alérgico ( - a) à penicilina.
Ich habe einen Herzschrittmacher. Tenho um estimulador cardiaco.
Ich bin Diabetiker. Sou diabético.
Ich bin schwanger Estou grávida.
Krankheit a doença
Kopfschmerzen. As dores de cabeça
Magenschmerzen As dores de estômago

^


Links zur port.Sprache

Bitte beachten Sie, daß die hier vorgestellten Links Sie aus unserer Internetpräsenz herausführen. Die verknüpften Seiten unterliegen dem Urheberrecht und der Kontrolle der jeweiligen Autoren; wir können daher keinerlei Verantwortung für den Inhalt dieser Seiten übernehmen.

www.mundilingua.org MUNDILÍNGUA - Sprachschule und Übersetzungsdienst mit Sitz in Portimão präsentiert sich hier mit einer sehr gut gestalteten Seite im Internet. Unbedingt hineinschauen!
portugiesich - deutsch
port, franz, dtsch und engl
http://cf6.uol.com.br/... recht umfangreiches Vokabelverzeichnis
portugiesich - deutsch
port
http://www.travlang.com/... kleiner Reisesprachführer
englisch - portugiesisch
engl
Siehe u.a. unsere umfangreiche Linksammlung 10 Links
port, engl, dtsch


^


www.algarve-reisen.com - Impressum - e-mail
Allgemeine Infos
Land & Leute
Sprache
Nationalflagge
Nationalhymne
Klima, Wetter
Pflanzen
Tiere
Geschichte
Feiertage/Feste
Märkte
Kinder+Algarve
Hunde+Algarve
shoppingcenter
Verkehr/Reisen
Sicherheit
Unterkünfte
Campingplätze
Geld
Essen
Freizeitcenter
Portugalforum
Sonstiges
- Apotheke
- Arzt/Zahnarzt
- Dipl.Vertret.
- Einkauf
- Fado
- Feuerwehr
- Krankenhaus
- Notruf 112
- Öffn.-zeiten
- Polizei
- Porto
- Stierkampf
- El. Spannung
- Telefon
- Tiere/Tierarzt
- Uhrzeit
- Zeitungen
- Zoll